"Яблочные" словари Paragon обзавелись новой версией
Новая версия многоязычных электронных словарей "СловоЕд" для компьютеров под управлением операционной системы Mac OS X теперь содержит полностью обновленный интерфейс, усовершенствованную систему перевода во всплывающем окне. Кроме того, версия идеально совместима с Mac OS X Snow Leopard.
«СловоEд» - лидирующий бренд компании Paragon среди электронных словарей для мобильных устройств и настольных компьютеров. Линейка для «маков» включает 54 словаря от ведущих мировых издательств (PONS GmbH, Dario de Judicibus, Larousse Editorial, Millennium, Русский язык Медиа и др.) для более чем 20-ти языков.
Электронные словари "СловоЕд" для Mac OS X – программный продукт, способный удовлетворить потребности в переводе как начинающих, так и самых искушенных пользователей "маков". Все словари, входящие в его состав, предоставляют детальную информацию по запрашиваемому слову, включая аудиозапись его произношения (около 100 000 озвученных слов) и транскрипцию. Не менее важно и то, что "СловоЕд" дает возможность работать в привычных для пользователя условиях – перевод заветного слова можно мгновенно получить, наведя на него курсор мыши.
При работе над новой версией словарей «СловоEд» для Mac OS X специалисты Paragon Software уделили пристальное внимание интерфейсу программы, который был полностью переработан. Кроме того была существенно усовершенствована система перевода во всплывающем окне.
Среди других полезных свойств обновленного "СловEда" для «маков»: