Новые электронные «Словари XXI века» от филологов РАН: забудьте о трудностях перевода
Доступны новые программы, разработанные под руководством специалистов РАН: русский орфографический, англо-русский и русско-английский электронные «Словари XXI века».
Электронные версии «Словарей XXI века» основаны на таких известных изданиях, как «Большой русско-английский словарь» А. Дубровина и «Новый большой англо-русский словарь» Ю. Апресяна. Точность словарей подтверждена экспертами РАН.
Продукт от компании Paragon Software позволяет переводить словосочетания и любые формы глаголов, осуществлять поиск слов с заменой неизвестных букв символами «?» и «*». Программа содержит таблицу неправильных глаголов английского языка и тесты для запоминания новых слов. Кроме того, незнакомые лексические единицы «можно прослушивать».
Электронные «Словари XXI века» включают более 500000 слов и словосочетаний, что позволяет делать наиболее точный и качественный перевод различных текстов. Изучать особенности употребления тех или иных лексических единиц в устной или письменной речи можно с помощью многочисленных примеров. Пользователи могут сравнивать американские и британские слова.
Русский орфографический словарь В. Лопатина насчитывает 164092 слова. В нем присутствует современная лексика, грамматическая информация, расставлены ударения. «Словари XXI века» помогут пользователям не только выучить иностранный язык, но и улучшить свои знания в области родного, русского языка.