Плагин для Trados Studio (для переводчика PROMT Master NMT) цена за копию (от 1 и более)
- Разработчик:
- PROMT
Плагин для интеграции переводчика PROMT в Trados Studio.
Продукты из этой категории
-
ABBYY Lingvo x6 Европейская — новейший многофункциональный мультиязычный словарь с обширной лексической базой и множеством функций для осуществления качественного профессионального перевода слов и фраз.
-
от 3 900 ₽ Выбрать лицензиюБазовый десктопный нейронный переводчик для домашнего использования с самыми необходимыми функциями и высокими стандартами качества перевода и конфиденциальности. Простая персональная настройка и быстрый перевод там, где он нужен.
-
Программа для перевода слов и текстов (машинный перевод). Два словаря (Английский и Французский) с online переводчиками, два алфавита (Английский со звуковым сопровождением и Французский (Английский ), online переводчики (Испанский, Немецкий, Итальянский).
-
148 680 ₽ Выбрать лицензиюПриложение для автоматической проверки качества переводов. Verifika позволяет экономить до 10% времени за счет быстрой обработки большого количества файлов и возможности вносить правки напрямую из приложения.
-
Незаменимый помощник для желающих изучать английский язык. Словарь содержит около 5000 слов по различным тематикам, поддерживает возможность двустороннего перевода и голосового озвучивания слов.
-
от 10 000 ₽ Выбрать лицензиюВы можете приобрести дополнительные языки для PROMT Professional NMT. Покупая дополнительный язык, вы получаете возможность переводить с русского языка на иностранный и наоборот.
-
от 9 000 ₽ Выбрать лицензиюПлагин для интеграции переводчика PROMT в Trados Studio
-
от 60 ₽ Выбрать лицензиюХотите просклонять неизвестное слово? Забыли школьную программу или ещё только учитесь в школе? Не проблема! Программа «Склонение по падежам» не только поможет просклонять существительные и прилагательные, но и проспрягает глаголы!
-
Ace Translator для для Windows® - удобный мультиязычный переводчик с функцией Text-to-Speech, преобразующей текст на экране в голос. Поддерживает 66 языков.
-
Система памяти перевода, объединяющая функции translation memory, контроля качества, работы с терминологией и управления проектами по переводу. Программа извлекает текст из файлов с оригиналом и делит его на сегменты. Из всех сегментов в паре «оригинал-перевод» составляются базы данных памяти перевода, что позволяет не переводить одни и те же предложения дважды. Данная версия подходит для переводчиков-фрилансеров и отделов переводов (при отсутствии коллективной работы над одним проектом).



